content¶
value of this string
Allows for non-formatted strings that may be translations from other languages, or that may be translatable into other languages. Only one string per language/location type is allowed. String contains the following attributes, xmlang to designate the language, isTranslated with a default value of false to designate if an object is a translation of another language, isTranslatable with a default value of true to designate if the content can be translated, translationSourceLanguage to indicate the source languages used in creating this translation, and translationDate.
Name | Type | Cardinality |
---|---|---|
content | xs:string | 1..1 |
xmlLang | xs:language | 0..1 |
isTranslated | xs:boolean | 0..1 |
isTranslatable | xs:boolean | 0..1 |
translationSourceLanguage | xs:language | 0..n |
translationDate | xs:date | 0..1 |
value of this string
Indicates the language of content. Note that xmlang allows for a simple 2 or 3 character language code or a language code extended by a country code , for example en-au for English as used in Australia.
Indicates whether content is a translation (true) or an original (false).
Indicates whether content is translatable (true) or not (false). An example of something that is not translatable would be a MNEMONIC of an object or a number.
List the language code of the source. Repeat of multiple language sources are used.
The date the content was translated. Provision of translation date allows user to verify if translation was available during data collection or other time linked activity.